Article 1 Data Act
✅ In force
❌ Applicable from 12 September 2025 (see Art 50)
CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS
KAPITEL I. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
Article 1. Subject matter and scope
Artikel 1. Gegenstand und Anwendungsbereich
- This Regulation lays down harmonised rules, inter alia, on:
- Diese Verordnung enthält harmonisierte Vorschriften unter anderem über
- the making available of product data and related service data to the user of the connected product or related service;
- die Bereitstellung von Produktdaten und verbundenen Dienstdaten für den Nutzer des vernetzten Produkts oder verbundenen Dienstes,
- the making available of data by data holders to data recipients;
- die Bereitstellung von Daten durch Dateninhaber für Datenempfänger,
- the making available of data by data holders to public sector bodies, the Commission, the European Central Bank and Union bodies, where there is an exceptional need for those data for the performance of a specific task carried out in the public interest;
- die Bereitstellung von Daten durch Dateninhaber für öffentliche Stellen, die Kommission, die Europäische Zentralbank und Einrichtungen der Union, soweit eine außergewöhnliche Notwendigkeit der Nutzung dieser Daten zur Wahrnehmung einer spezifischen Aufgabe von öffentlichem Interesse besteht,
- facilitating switching between data processing services;
- die Erleichterung des Wechsels zwischen Datenverarbeitungsdiensten,
- introducing safeguards against unlawful third-party access to non-personal data; and
- die Einführung von Schutzmaßnahmen gegen den unrechtmäßigen Zugang Dritter zu nicht-personenbezogenen Daten und
- the development of interoperability standards for data to be accessed, transferred and used.
- die Entwicklung von Interoperabilitätsnormen für Daten, die abgerufen, übertragen und genutzt werden sollen.
- This Regulation covers personal and non-personal data, including the following types of data, in the following contexts:
- Die vorliegende Verordnung erstreckt sich auf personenbezogene und nicht-personenbezogene Daten, einschließlich der folgenden Arten von Daten, in den folgenden Zusammenhängen:
- Chapter II applies to data, with the exception of content, concerning the performance, use and environment of connected products and related services;
- Kapitel II gilt für Daten, mit Ausnahme von Inhalten, die die Leistung, Nutzung und Umgebung von vernetzten Produkten und verbundenen Diensten betreffen;
- Chapter III applies to any private sector data that is subject to statutory data sharing obligations;
- Kapitel III gilt für alle Daten des Privatsektors, die rechtlichen Verpflichtungen mit Blick auf die Datenweitergabe unterliegen;
- Chapter IV applies to any private sector data accessed and used on the basis of contract between enterprises;
- Kapitel IV gilt für alle Daten des Privatsektors, die auf der Grundlage von Verträgen zwischen Unternehmen abgerufen und genutzt werden;
- Chapter V applies to any private sector data with a focus on non-personal data;
- Kapitel V gilt für alle Daten des Privatsektors mit Schwerpunkt auf nicht-personenbezogenen Daten;
- Chapter VI applies to any data and services processed by providers of data processing services;
- Kapitel VI gilt für alle von Anbietern von Datenverarbeitungsdiensten verarbeiteten Daten und Dienste;
- Chapter VII applies to any non-personal data held in the Union by providers of data processing services.
- Kapitel VII gilt für alle nicht-personenbezogenen Daten, die in der Union von Anbietern von Datenverarbeitungsdiensten gehalten werden.
- This Regulation applies to:
- Diese Verordnung gilt für
- manufacturers of connected products placed on the market in the Union and providers of related services, irrespective of the place of establishment of those manufacturers and providers;
- Hersteller vernetzter Produkte, die in der Union in Verkehr gebracht werden, und Anbieter verbundener Dienste, unabhängig vom Ort der Niederlassung dieser Hersteller oder Anbieter;
- users in the Union of connected products or related services as referred to in point (a);
- die Nutzer der unter Buchstabe a genannten vernetzten Produkte oder verbundenen Dienste in der Union;
- data holders, irrespective of their place of establishment, that make data available to data recipients in the Union;
- Dateninhaber, unabhängig vom Ort ihrer Niederlassung, die Datenempfängern in der Union Daten bereitstellen;
- data recipients in the Union to whom data are made available;
- Datenempfänger in der Union, denen Daten bereitgestellt werden;
- public sector bodies, the Commission, the European Central Bank and Union bodies that request data holders to make data available where there is an exceptional need for those data for the performance of a specific task carried out in the public interest and to the data holders that provide those data in response to such request;
- öffentliche Stellen, die Kommission, die Europäische Zentralbank und Einrichtungen der Union, die von Dateninhabern verlangen, Daten bereitzustellen, soweit eine außergewöhnliche Notwendigkeit der Nutzung dieser Daten zur Wahrnehmung einer speziellen Aufgabe im öffentlichen Interesse besteht, sowie die Dateninhaber, die solche Daten auf ein solches Verlangen hin bereitstellen;
- providers of data processing services, irrespective of their place of establishment, providing such services to customers in the Union;
- Anbieter von Datenverarbeitungsdiensten, unabhängig vom Ort ihrer Niederlassung, die Kunden in der Union solche Dienste anbieten;
- participants in data spaces and vendors of applications using smart contracts and persons whose trade, business or profession involves the deployment of smart contracts for others in the context of executing an agreement.
- Teilnehmer an Datenräumen und Anbieter von Anwendungen, die intelligente Verträge verwenden, und Personen, deren gewerbliche, geschäftliche oder berufliche Tätigkeit die Einführung intelligenter Verträge für andere im Zusammenhang mit der Durchführung einer Vereinbarung umfasst.
- Where this Regulation refers to connected products or related services, such references are also understood to include virtual assistants insofar as they interact with a connected product or related service.
- Wird in dieser Verordnung auf vernetzte Produkte oder verbundene Dienste Bezug genommen, so gilt, dass diese Bezugnahmen auch virtuelle Assistenten einschließen, soweit diese mit einem vernetzten Produkt oder verbundenen Dienst interagieren.
- This Regulation is without prejudice to Union and national law on the protection of personal data, privacy and confidentiality of communications and integrity of terminal equipment, which shall apply to personal data processed in connection with the rights and obligations laid down herein, in particular Regulations (EU) 2016/679 and (EU) 2018/1725 and Directive 2002/58/EC, including the powers and competences of supervisory authorities and the rights of data subjects. Insofar as users are data subjects, the rights laid down in Chapter II of this Regulation shall complement the rights of access by data subjects and rights to data portability under Articles 15 and 20 of Regulation (EU) 2016/679. In the event of a conflict between this Regulation and Union law on the protection of personal data or privacy, or national legislation adopted in accordance with such Union law, the relevant Union or national law on the protection of personal data or privacy shall prevail.
- Diese Verordnung gilt unbeschadet des Unionsrechts und des nationalen Rechts über den Schutz personenbezogener Daten, die Privatsphäre, die Vertraulichkeit der Kommunikation und die Integrität von Endgeräten, die für personenbezogene Daten gelten, die im Zusammenhang mit den in der vorliegenden Verordnung festgelegten Rechten und Pflichten verarbeitet werden, insbesondere der Verordnungen (EU) 2016/679 und (EU) 2018/1725 und der Richtlinie 2002/58/EG, einschließlich der Befugnisse und Zuständigkeiten der Aufsichtsbehörden und der Rechte der betroffenen Personen. Soweit Nutzer betroffene Personen sind, ergänzen die in Kapitel II dieser Verordnung festgelegten Rechte das Auskunftsrecht von betroffenen Personen und das Recht auf Datenübertragbarkeit gemäß Artikel 15 bzw. Artikel 20 der Verordnung (EU) 2016/679. Im Falle eines Widerspruchs zwischen der vorliegenden Verordnung und dem Unionsrecht in Bezug auf den Schutz personenbezogener Daten bzw. der Privatsphäre oder den im Einklang mit dem Unionsrecht erlassenen nationalen Rechtsvorschriften haben das Unionsrecht oder das nationale Recht zum Schutz personenbezogener Daten bzw. der Privatsphäre Vorrang.
- This Regulation does not apply to or pre-empt voluntary arrangements for the exchange of data between private and public entities, in particular voluntary arrangements for data sharing. This Regulation does not affect Union or national legal acts providing for the sharing of, access to and the use of data for the purpose of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or for the execution of criminal penalties, or for customs and taxation purposes, in particular Regulations (EU) 2021/784, (EU) 2022/2065 and (EU) 2023/1543 and Directive (EU) 2023/1544, or international cooperation in that area. This Regulation does not apply to the collection or sharing of, access to or the use of data under Regulation (EU) 2015/847 and Directive (EU) 2015/849. This Regulation does not apply to areas that fall outside the scope of Union law and in any event does not affect the competences of the Member States concerning public security, defence or national security, regardless of the type of entity entrusted by the Member States to carry out tasks in relation to those competences, or their power to safeguard other essential State functions, including ensuring the territorial integrity of the State and the maintenance of law and order. This Regulation does not affect the competences of the Member States concerning customs and tax administration or the health and safety of citizens.
This Regulation does not apply to or pre-empt voluntary arrangements for the exchange of data between private and public entities, in particular voluntary arrangements for data sharing.
- Die vorliegende Verordnung gilt weder für freiwillige Vereinbarungen über den Datenaustausch zwischen privaten und öffentlichen Stellen – insbesondere freiwillige Vereinbarungen über die Datenweitergabe –, noch greift sie ihnen vor. Die vorliegende Verordnung berührt nicht die Rechtsakte der Union und die nationalen Rechtsakte über die Datenweitergabe, den Datenzugang und die Datennutzung zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung, oder für Zoll- und Steuerzwecke insbesondere die Verordnungen (EU) 2021/784, (EU) 2022/2065 und (EU) 2023/1543 und die Richtlinie (EU) 2023/1544 oder die internationale Zusammenarbeit in diesem Bereich. Die vorliegende Verordnung gilt nicht für die Datenerhebung, die Datenweitergabe, die Datennutzung oder den Datenzugang gemäß der Verordnung (EU) 2015/847 und der Richtlinie (EU) 2015/849. Die vorliegende Verordnung gilt nicht in den nicht unter das Unionsrecht fallenden Bereichen und berührt keinesfalls die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten in Bezug auf die öffentliche Sicherheit, die Verteidigung oder die nationale Sicherheit, unabhängig von der Art der Einrichtung, die von den Mitgliedstaaten mit der Wahrnehmung von Aufgaben im Zusammenhang mit diesen Zuständigkeiten betraut wurde, oder ihre Befugnis, andere wesentliche staatliche Funktionen zu wahren, einschließlich der Gewährleistung der territorialen Unversehrtheit des Staates und der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung. Die vorliegende Verordnung berührt nicht die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Zoll- und Steuerverwaltung oder die Gesundheit und Sicherheit der Bürger.
- This Regulation complements the self-regulatory approach of Regulation (EU) 2018/1807 by adding generally applicable obligations on cloud switching.
- Mit der vorliegenden Verordnung wird der Selbstregulierungsansatz der Verordnung (EU) 2018/1807 ergänzt, indem allgemein geltende Verpflichtungen in Bezug auf den Cloud-Wechsel hinzugefügt werden.
- This Regulation is without prejudice to Union and national legal acts providing for the protection of intellectual property rights, in particular Directives 2001/29/EC, 2004/48/EC and (EU) 2019/790.
- Diese Verordnung berührt nicht die Rechtsakte der Union und die nationalen Rechtsakte zur Gewährleistung des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums, insbesondere die Richtlinien 2001/29/EG, 2004/48/EG und (EU) 2019/790.
- This Regulation complements and is without prejudice to Union law which aims to promote the interests of consumers and ensure a high level of consumer protection, and to protect their health, safety and economic interests, in particular Directives 93/13/EEC, 2005/29/EC and 2011/83/EU.
- Die vorliegende Verordnung ergänzt, und berührt nicht, das Unionsrecht, mit dem die Interessen der Verbraucher gefördert und ein hohes Verbraucherschutzniveau sichergestellt sowie die Gesundheit, Sicherheit und wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher geschützt werden, insbesondere die Richtlinien 93/13/EWG, 2005/29/EG und 2011/83/EU.