Article 15 Data Act
✅ In force
❌ Applicable from 12 September 2025 (see Art 50)
CHAPTER V. MAKING DATA AVAILABLE TO PUBLIC SECTOR BODIES, THE COMMISSION, THE EUROPEAN CENTRAL BANK AND UNION BODIES ON THE BASIS OF AN EXCEPTIONAL NEED
KAPITEL V. BEREITSTELLUNG VON DATEN FÜR ÖFFENTLICHE STELLEN, DIE KOMMISSION, DIE EUROPÄISCHE ZENTRALBANK UND EINRICHTUNGEN DER UNION WEGEN AUSSERGEWÖHNLICHER NOTWENDIGKEIT
Article 15. Exceptional need to use data
Artikel 15. Außergewöhnliche Notwendigkeit der Datennutzung
- An exceptional need to use certain data within the meaning of this Chapter shall be limited in time and scope and shall be considered to exist only in any of the following circumstances:
- Die außergewöhnliche Notwendigkeit der Nutzung bestimmter Daten im Sinne dieses Kapitels ist zeitlich befristet und im Umfang begrenzt und gilt nur unter einem der folgenden Umstände als gegeben, wenn:
- where the data requested is necessary to respond to a public emergency and the public sector body, the Commission, the European Central Bank or the Union body is unable to obtain such data by alternative means in a timely and effective manner under equivalent conditions;
- die verlangten Daten zur Bewältigung eines öffentlichen Notstands erforderlich sind und die öffentliche Stelle, die Kommission, die Europäische Zentralbank oder die Einrichtung der Union diese Daten unter gleichwertigen Bedingungen auf andere Weise nicht rechtzeitig und wirksam beschaffen kann;
- in circumstances not covered by point (a) and only insofar as non-personal data is concerned, where:
- nicht von Buchstabe a erfassten Umstände vorliegen, und nur soweit nicht-personenbezogene Daten betroffen sind, wenn
- a public sector body, the Commission, the European Central Bank or a Union body is acting on the basis of Union or national law and has identified specific data, the lack of which prevents it from fulfilling a specific task carried out in the public interest, that has been explicitly provided for by law, such as the production of official statistics or the mitigation of or recovery from a public emergency; and
- eine öffentliche Stelle, die Kommission, die Europäische Zentralbank oder eine Einrichtung der Union auf der Grundlage des Unionsrechts oder des nationalen Rechts tätig wird und spezifische Daten ermittelt hat, deren Fehlen sie daran hindert, eine bestimmte im öffentlichen Interesse ausgeübte Aufgabe zu erfüllen, die rechtlich ausdrücklich vorgesehen ist, wie etwa amtliche Statistiken zu erstellen oder einen öffentlichen Notstand einzudämmen oder zu überwinden, und
- the public sector body, the Commission, the European Central Bank or the Union body has exhausted all other means at its disposal to obtain such data, including purchase of non-personal data on the market by offering market rates, or by relying on existing obligations to make data available or the adoption of new legislative measures which could guarantee the timely availability of the data
- die öffentliche Stelle, die Kommission, die Europäische Zentralbank oder die Einrichtung der Union alle anderen ihr zur Verfügung stehenden Mittel ausgeschöpft hat, um solche Daten zu erlangen, darunter der Erwerb von nicht-personenbezogenen Daten auf dem Markt durch Angebot von Markttarifen oder die Inanspruchnahme bestehender Verpflichtungen zur Bereitstellung von Daten oder der Erlass neuer Rechtsvorschriften, die die rechtzeitige Verfügbarkeit der Daten gewährleisten könnten.
- Paragraph 1, point (b), shall not apply to microenterprises and small enterprises.
- Absatz 1 Buchstabe b dieses Artikels gilt nicht für Kleinstunternehmen und Kleinunternehmen.
- The obligation to demonstrate that the public sector body was unable to obtain non-personal data by purchasing them on the market shall not apply where the specific task carried out in the public interest is the production of official statistics and where the purchase of such data is not allowed by national law.
- Die Verpflichtung, nachzuweisen, dass die öffentliche Stelle nicht in der Lage war, nicht-personenbezogene Daten durch den Erwerb auf dem Markt zu erhalten, gilt nicht, wenn die spezifische Aufgabe, die im öffentlichen Interesse ausgeübt wird, in der Erstellung amtlicher Statistiken besteht und der Erwerb solcher Daten nach nationalem Recht nicht zulässig ist.
Notes
Share your opinion
← Previous
Next →