Article 16 Data Act
✅ In force
❌ Applicable from 12 September 2025 (see Art 50)
CHAPTER V. MAKING DATA AVAILABLE TO PUBLIC SECTOR BODIES, THE COMMISSION, THE EUROPEAN CENTRAL BANK AND UNION BODIES ON THE BASIS OF AN EXCEPTIONAL NEED
KAPITEL V. BEREITSTELLUNG VON DATEN FÜR ÖFFENTLICHE STELLEN, DIE KOMMISSION, DIE EUROPÄISCHE ZENTRALBANK UND EINRICHTUNGEN DER UNION WEGEN AUSSERGEWÖHNLICHER NOTWENDIGKEIT
Article 16. Relationship with other obligations to make data available to public sector bodies, the Commission, the European Central Bank and Union bodies
Artikel 16. Verhältnis zu anderen Pflichten zur Bereitstellung von Daten für öffentliche Stellen, die Kommission, die Europäische Zentralbank und Einrichtungen der Union
This Chapter shall not affect the obligations laid down in Union or national law for the purposes of reporting, complying with requests for access to information or demonstrating or verifying compliance with legal obligations.
Dieses Kapitel berührt nicht die im Unionsrecht oder im nationalen Recht festgelegten Pflichten in Bezug auf die Berichterstattung, die Erfüllung von Informationszugangsverlangen oder den Nachweis und die Überprüfung der Einhaltung rechtlicher Pflichten.
This Chapter shall not apply to public sector bodies, the Commission, the European Central Bank or Union bodies carrying out activities for the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal or administrative offences or the execution of criminal penalties, or to customs or taxation administration. This Chapter does not affect applicable Union and national law on the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal or administrative offences or the execution of criminal or administrative penalties, or for customs or taxation administration.
Dieses Kapitel gilt nicht für öffentliche Stellen, die Kommission, die Europäische Zentralbank und die Einrichtungen der Union, die Tätigkeiten zur Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder Ordnungswidrigkeiten oder der Strafvollstreckung durchführen, oder für die Zoll- oder Steuerverwaltung. Dieses Kapitel berührt nicht das anwendbare Unionsrecht und das anwendbare nationale Recht über die Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder Ordnungswidrigkeiten oder über die Vollstreckung von Strafen oder verwaltungsrechtlichen Sanktionen oder über die Zoll- oder Steuerverwaltung.
Notes
Share your opinion
← Previous
Next →