Search

Knowledge Base

Table of Contents

Recitals

📄

Art 37. Competent authorities and data coordinators

Article 37 Data Act

✅ In force

❌ Applicable from 12 September 2025 (see Art 50)

CHAPTER IX. IMPLEMENTATION AND ENFORCEMENT

KAPITEL IX. ANWENDUNG UND DURCHSETZUNG

Article 37. Competent authorities and data coordinators

Artikel 37. ZustÀndige Behörden und Datenkoordinatoren

  1. Each Member State shall designate one or more competent authorities to be responsible for the application and enforcement of this Regulation (competent authorities). Member States may establish one or more new authorities or rely on existing authorities.
  1. Jeder Mitgliedstaat benennt eine oder mehrere zustĂ€ndige Behörden, die fĂŒr die Anwendung und Durchsetzung dieser Verordnung (im Folgenden „zustĂ€ndige Behörden“) verantwortlich sind. Die Mitgliedstaaten können eine oder mehrere neue Behörden einrichten oder sich auf bestehende Behörden stĂŒtzen.
  1. Where a Member State designates more than one competent authority, it shall designate a data coordinator from among them to facilitate cooperation between the competent authorities and to assist entities within the scope of this Regulation on all matters related to its application and enforcement. Competent authorities shall, in the exercise of the tasks and powers assigned to them under paragraph 5, cooperate with each other.
  1. Benennt ein Mitgliedstaat mehr als eine zustĂ€ndige Behörde, so benennt er einen Datenkoordinator aus ihrer Mitte, um die Zusammenarbeit zwischen den zustĂ€ndigen Behörden zu erleichtern und die Stellen, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, in allen Fragen im Zusammenhang mit ihrer Anwendung und Durchsetzung zu unterstĂŒtzen. Die zustĂ€ndigen Behörden arbeiten bei der Wahrnehmung der ihnen nach Absatz 5 ĂŒbertragenen Aufgaben und Befugnisse zusammen.
  1. The supervisory authorities responsible for monitoring the application of Regulation (EU) 2016/679 shall be responsible for monitoring the application of this Regulation insofar as the protection of personal data is concerned. Chapters VI and VII of Regulation (EU) 2016/679 shall apply mutatis mutandis.
  1. Die fĂŒr die Überwachung der Anwendung der Verordnung (EU) 2016/679 zustĂ€ndigen Aufsichtsbehörden sind bezĂŒglich des Schutzes personenbezogener Daten auch fĂŒr die Überwachung der Anwendung der vorliegenden Verordnung zustĂ€ndig. Die Kapitel VI und VII der Verordnung (EU) 2016/679 finden sinngemĂ€ĂŸ Anwendung.

The European data Protection Supervisor shall be responsible for monitoring the application of this Regulation insofar as it concerns the Commission, the European Central Bank or Union bodies. Where relevant, Article 62 of Regulation (EU) 2018/1725 shall apply mutatis mutandis.

Der EuropĂ€ische Datenschutzbeauftragte ist fĂŒr die Überwachung der Anwendung dieser Verordnung zustĂ€ndig, insofern die Kommission, die EuropĂ€ische Zentralbank oder Einrichtungen der Union davon betroffen sind. Artikel 62 der Verordnung (EU) 2018/1725 gilt gegebenenfalls sinngemĂ€ĂŸ.

The tasks and powers of the supervisory authorities referred to in this paragraph shall be exercised with regard to the processing of personal data.

Die in diesem Absatz genannten Aufsichtsbehörden nehmen ihre Aufgaben und Befugnisse im Hinblick auf die Verarbeitung personenbezogener Daten wahr.

  1. Without prejudice to paragraph 1 of this Article:
  1. Unbeschadet des Absatzes 1 gilt Folgendes:
  1. for specific sectoral data access and use issues related to the application of this Regulation, the competence of sectoral authorities shall be respected;
  1. Bei besonderen sektoralen Angelegenheiten des Datenzugangs und der Datennutzung im Zusammenhang mit der Anwendung dieser Verordnung bleibt die ZustÀndigkeit der sektoralen Behörden gewahrt;
  1. the competent authority responsible for the application and enforcement of Articles 23 to 31 and Articles 34 and 35 shall have experience in the field of data and electronic communications services.
  1. die fĂŒr die Anwendung und Durchsetzung der Artikel 23 bis 31 und der Artikel 34 und 35 verantwortliche zustĂ€ndige Behörde muss ĂŒber Erfahrungen auf dem Gebiet Daten und elektronische Kommunikationsdienste verfĂŒgen.
  1. Member States shall ensure that the tasks and powers of the competent authorities are clearly defined and include:
  1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafĂŒr, dass die Aufgaben und Befugnisse der zustĂ€ndigen Behörden eindeutig festgelegt werden und Folgendes umfassen:
  1. promoting data literacy and awareness among users and entities falling within the scope of this Regulation of the rights and obligations under this Regulation;
  1. Förderung der Datenkompetenz und der Sensibilisierung von Nutzern und Stellen, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, in Bezug auf die Rechte und Pflichten aus dieser Verordnung;
  1. handling complaints arising from alleged infringements of this Regulation, including in relation to trade secrets, and investigating, to the extent appropriate, the subject matter of complaints and regularly informing complainants, where relevant in accordance with national law, of the progress and the outcome of the investigation within a reasonable period, in particular if further investigation or coordination with another competent authority is necessary;
  1. Bearbeitung von Beschwerden ĂŒber mutmaßliche VerstĂ¶ĂŸe gegen diese Verordnung, einschließlich Bezug auf GeschĂ€ftsgeheimnisse, und angemessene Untersuchung des Beschwerdegegenstands sowie regelmĂ€ĂŸige Unterrichtung des BeschwerdefĂŒhrers – gegebenenfalls im Einklang mit nationalem Recht – innerhalb einer angemessenen Frist ĂŒber den Fortgang und das Ergebnis der Untersuchung, insbesondere, wenn eine weitere Untersuchung oder die Abstimmung mit einer anderen zustĂ€ndigen Behörde notwendig ist;
  1. conducting investigations into matters that concern the application of this Regulation, including on the basis of information received from another competent authority or other public authority;
  1. DurchfĂŒhrung von Untersuchungen ĂŒber Fragen der Anwendung dieser Verordnung, einschließlich auf der Grundlage von Informationen einer anderen zustĂ€ndigen Behörde oder sonstigen Behörde;
  1. imposing effective, proportionate and dissuasive financial penalties which may include periodic penalties and penalties with retroactive effect, or initiating legal proceedings for the imposition of fines;
  1. VerhĂ€ngung wirksamer, verhĂ€ltnismĂ€ĂŸiger und abschreckender finanzieller Sanktionen, die auch Zwangsgelder und Geldstrafen mit RĂŒckwirkung umfassen können, oder Einleitung von Gerichtsverfahren zur VerhĂ€ngung von Geldbußen;
  1. monitoring technological and relevant commercial developments of relevance for the making available and use of data;
  1. Beobachtung technologischer und einschlĂ€giger wirtschaftlicher Entwicklungen, die fĂŒr die Bereitstellung und Nutzung von Daten von Bedeutung sind;
  1. cooperating with competent authorities of other Member States and, where relevant, with the Commission or the EDIB, to ensure the consistent and efficient application of this Regulation, including the exchange of all relevant information by electronic means, without undue delay, including regarding paragraph 10 of this Article;
  1. Zusammenarbeit mit den zustĂ€ndigen Behörden anderer Mitgliedstaaten und gegebenenfalls mit der Kommission oder dem EDIB, um die einheitliche und effiziente Anwendung dieser Verordnung zu gewĂ€hrleisten, einschließlich des unverzĂŒglichen Austauschs aller relevanten Informationen auf elektronischem Wege, einschließlich in Bezug auf Absatz 10 des vorliegenden Artikels;
  1. cooperating with the relevant competent authorities responsible for the implementation of other Union or national legal acts, including with authorities competent in the field of data and electronic communication services, with the supervisory authority responsible for monitoring the application of Regulation (EU) 2016/679 or with sectoral authorities to ensure that this Regulation is enforced consistently with other Union and national law;
  1. Zusammenarbeit mit den einschlĂ€gigen zustĂ€ndigen Behörden, die fĂŒr die Anwendung anderer Rechtsakte der Union oder nationaler Rechtsakte zustĂ€ndig sind, einschließlich mit auf dem Gebiet Daten und elektronische Kommunikationsdienste zustĂ€ndigen Behörden, mit der fĂŒr die Überwachung der Anwendung der Verordnung (EU) 2016/679 zustĂ€ndigen Aufsichtsbehörde oder mit sektoralen Behörden, um sicherzustellen, dass diese Verordnung im Einklang mit anderem Unionsrecht und nationalem Recht durchgesetzt wird;
  1. cooperating with the relevant competent authorities to ensure that Articles 23 to 31 and Articles 34 and 35 are enforced consistently with other Union law and self-regulation applicable to providers of data processing services;
  1. Zusammenarbeit mit den einschlĂ€gigen zustĂ€ndigen Behörden zur GewĂ€hrleistung der Durchsetzung der Artikel 23 bis 31 und der Artikel 34 und 35 im Einklang mit anderem Unionsrecht und mit der Selbstregulierung, die fĂŒr Anbieter von Datenverarbeitungsdiensten gelten;
  1. ensuring that switching charges are withdrawn in accordance with Article 29;
  1. GewĂ€hrleistung der Abschaffung von Wechselentgelten gemĂ€ĂŸ Artikel 29;
  1. examining the requests for data made pursuant to Chapter V.
  1. PrĂŒfung von Datenverlangen nach Kapitel V.

Where designated, the data coordinator shall facilitate the cooperation referred to in points (f), (g) and (h) of the first subparagraph and shall assist the competent authorities upon their request.

Wird ein Datenkoordinator benannt, so erleichtert er die in Unterabsatz 1 Buchstaben f, g und h genannte Zusammenarbeit und unterstĂŒtzt die zustĂ€ndigen Behörden auf deren Ersuchen.

  1. The data coordinator, where such competent authority has been designated, shall:
  1. Falls eine solche zustÀndige Behörde benannt wurde, hat der Datenkoordinator folgende Aufgaben:
  1. act as the single point of contact for all issues related to the application of this Regulation;
  1. Er fungiert als zentrale Anlaufstelle fĂŒr alle Fragen im Zusammenhang mit der Anwendung dieser Verordnung;
  1. ensure the online public availability of requests to make data available made by public sector bodies in the case of exceptional need under Chapter V and promote voluntary data sharing agreements between public sector bodies and data holders;
  1. Er gewĂ€hrleistet die öffentliche VerfĂŒgbarkeit der von öffentlichen Stellen im Fall außergewöhnlicher Notwendigkeit nach Kapitel V gestellten Datenzugangsverlangen und fördert freiwillige Datenweitergabevereinbarungen zwischen öffentlichen Stellen und Dateninhabern;
  1. inform the Commission, on an annual basis, of the refusals notified under Article 4(2) and (8) and Article 5(11).
  1. unterrichtet die Kommission jĂ€hrlich ĂŒber die nach Artikel 4 Absatz 2 und Absatz 8 und Artikel 5 Absatz 11 mitgeteilten Ablehnungen.
  1. Member States shall notify the Commission of the names of the competent authorities and of their tasks and powers and, where applicable, the name of the data coordinator. The Commission shall maintain a public register of those authorities.
  1. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Namen der zustĂ€ndigen Behörden und ihre Aufgaben und Befugnisse sowie gegebenenfalls den Namen des Datenkoordinators mit. Die Kommission fĂŒhrt ein öffentliches Register dieser Behörden.
  1. When carrying out their tasks and exercising their powers in accordance with this Regulation, competent authorities shall remain impartial and free from any external influence, whether direct or indirect, and shall neither seek nor take instructions for individual cases from any other public authority or any private party.
  1. Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben und Befugnisse gemĂ€ĂŸ dieser Verordnung handeln die zustĂ€ndigen Behörden unparteiisch und unterliegen keiner direkten oder indirekten Einflussnahme von außen und dĂŒrfen von anderen Behörden oder von privaten Parteien im Einzelfall keine Weisungen einholen oder entgegennehmen.
  1. Member States shall ensure that the competent authorities are provided with sufficient human and technical resources and relevant expertise to effectively carry out their tasks in accordance with this Regulation.
  1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafĂŒr, dass die zustĂ€ndigen Behörden personell und technisch mit ausreichenden Mitteln und dem einschlĂ€gigen Fachwissen ausgestattet sind, damit sie ihre Aufgaben gemĂ€ĂŸ dieser Verordnung wirksam wahrnehmen können.
  1. Entities falling within the scope of this Regulation shall be subject to the competence of the Member State where the entity is established. Where the entity is established in more than one Member State, it shall be considered to be under the competence of the Member State in which it has its main establishment, that is, where the entity has its head office or registered office from which the principal financial functions and operational control are exercised.
  1. RechtstrÀger, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, unterliegen der ZustÀndigkeit des Mitgliedstaats, in dem der RechtstrÀger niedergelassen ist. Ist der RechtstrÀger in mehr als einem Mitgliedstaat niedergelassen, so wird davon ausgegangen, dass er in die ZustÀndigkeit des Mitgliedstaats fÀllt, in dem er seine Hauptniederlassung hat, d. h. in dem der RechtstrÀger seinen Hauptsitz oder eingetragenen Sitz hat, von dem aus die wichtigsten finanziellen TÀtigkeiten und die betriebliche Kontrolle erfolgen.
  1. Any entity falling within the scope of this Regulation that makes connected products available or offers services in the Union, and which is not established in the Union, shall designate a legal representative in one of the Member States.
  1. Jeder in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallende RechtstrÀger, der in der Union vernetzte Produkte bereitstellt oder Dienste anbietet und nicht in der Union niedergelassen ist, benennt einen Vertreter in einem der Mitgliedstaaten.
  1. For the purpose of ensuring compliance with this Regulation, a legal representative shall be mandated by an entity falling within the scope of this Regulation that makes connected products available or offers services in the Union to be addressed in addition to or instead of it by competent authorities with regard to all issues related to that entity. That legal representative shall cooperate with and comprehensively demonstrate to the competent authorities, upon request, the actions taken and provisions put in place by the entity falling within the scope of this Regulation that makes connected products available or offers services in the Union to ensure compliance with this Regulation.
  1. Damit die Einhaltung dieser Verordnung sichergestellt ist, beauftragt ein in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallender RechtstrĂ€ger, der in der Union vernetzte Produkte bereitstellt oder Dienste anbietet, einen Vertreter, an den sich die zustĂ€ndigen Behörden in allen Fragen im Zusammenhang mit diesem RechtstrĂ€ger zusĂ€tzlich oder an seiner Stelle wenden. Dieser Vertreter arbeitet mit den zustĂ€ndigen Behörden zusammen und erbringt gegenĂŒber den zustĂ€ndigen Behörden auf Anfrage den umfassenden Nachweis fĂŒr die Maßnahmen und die Bestimmungen, die von dem in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallenden RechtstrĂ€ger, der in der Union vernetzte Produkte bereitstellt oder Dienste anbietet, zur GewĂ€hrleistung der Einhaltung dieser Verordnung ergriffen bzw. aufgestellt wurden.
  1. An entity falling within the scope of this Regulation that makes connected products available or offers services in the Union, shall be considered to be under the competence of the Member State in which its legal representative is located. The designation of a legal representative by such an entity shall be without prejudice to the liability of, and any legal action that could be initiated against, such an entity. Until such time as an entity designates a legal representative in accordance with this Article, it shall be under the competence of all Member States, where applicable, for the purposes of ensuring the application and enforcement of this Regulation. Any competent authority may exercise its competence, including by imposing effective, proportionate and dissuasive penalties, provided that the entity is not subject to enforcement proceedings under this Regulation regarding the same facts by another competent authority.
  1. FĂŒr in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallende RechtstrĂ€ger, die in der Union vernetzte Produkte bereitstellen oder Dienste anbieten, gilt, dass sie der ZustĂ€ndigkeit des Mitgliedstaats unterliegen, in dem ihr jeweiliger Vertreter ansĂ€ssig ist. Die Benennung eines Vertreters durch diesen RechtstrĂ€ger erfolgt unbeschadet der Haftung eines solchen RechtstrĂ€gers und etwaiger rechtlicher Schritte, die gegen einen solchen RechtstrĂ€ger angestrengt werden könnten. Bis ein RechtstrĂ€ger einen Vertreter gemĂ€ĂŸ diesem Artikel benennt, fĂ€llt er fĂŒr die Zwecke der Sicherstellung der Anwendung und Durchsetzung dieser Verordnung gegebenenfalls in die ZustĂ€ndigkeit aller Mitgliedstaaten. Jede zustĂ€ndige Behörde kann ihre ZustĂ€ndigkeit – einschließlich durch VerhĂ€ngung wirksamer, verhĂ€ltnismĂ€ĂŸiger und abschreckender Sanktionen – ausĂŒben, sofern der RechtstrĂ€ger nicht bereits Gegenstand eines durch eine andere zustĂ€ndige Behörde in derselben Sache eingeleiteten Durchsetzungsverfahrens nach dieser Verordnung ist.
  1. Competent authorities shall have the power to request from users, data holders, or data recipients, or their legal representatives, falling under the competence of their Member State all information necessary to verify compliance with this Regulation. Any request for information shall be proportionate to the performance of the underlying task and shall be reasoned.
  1. Die zustĂ€ndigen Behörden sind befugt, von Nutzern, Dateninhabern oder DatenempfĂ€ngern oder deren Vertretern, die in die ZustĂ€ndigkeit ihres Mitgliedstaats fallen, alle Informationen zu verlangen, die nötig sind, um die Einhaltung dieser Verordnung zu ĂŒberprĂŒfen. Jedes Informationsverlangen muss in angemessenem VerhĂ€ltnis zur Wahrnehmung dieser Aufgabe stehen und begrĂŒndet sein.
  1. Where a competent authority in one Member State requests assistance or enforcement measures from a competent authority in another Member State, it shall submit a reasoned request. A competent authority shall, upon receiving such a request, provide a response, detailing the actions that have been taken or which are intended to be taken, without undue delay.
  1. Ersucht eine zustĂ€ndige Behörde in einem Mitgliedstaat um die UnterstĂŒtzung oder Vollstreckungsmaßnahmen einer zustĂ€ndigen Behörde in einem anderen Mitgliedstaat, so stellt sie ein begrĂŒndetes Ersuchen. Eine zustĂ€ndige Behörde beantwortet ein solches Ersuchen unverzĂŒglich nach dessen Eingang, wobei sie die einzelnen ergriffenen oder geplanten Maßnahmen auffĂŒhrt.
  1. Competent authorities shall respect the principles of confidentiality and of professional and commercial secrecy and shall protect personal data in accordance with Union or national law. Any information exchanged in the context of a request for assistance and provided pursuant to this Article shall be used only in respect of the matter for which it was requested.
  1. Die zustĂ€ndigen Behörden wahren den Grundsatz der Vertraulichkeit und des Berufs- und GeschĂ€ftsgeheimnisses und schĂŒtzen personenbezogene Daten nach Maßgabe des Unionsrechts oder des nationalen Rechts. Alle Informationen, die im Zusammenhang mit einem Amtshilfeersuchen ausgetauscht und nach diesem Artikel bereitgestellt werden, dĂŒrfen nur fĂŒr die Zwecke dieses Ersuchens verwendet werden.

Notes

Share your opinion

← Previous

Article 36

Next →

Article 38